(3)若断若续貌;相连貌。白居易最好的兄弟元稹在《善歌如贯珠赋》中写道:“吟断章而离离若间,引妙啭而一一皆圆。”把诗文的一章一段拿出来研究,似乎它仍与原作藕断丝连。
从此,白居易一鸣惊人,天下皆知。这首诗也有口皆碑,流传千年,成为千古之绝唱,如今更是选入语文课本,凡是习字儿童莫不能诵。然而,困惑往往就出现在我们熟悉得不能再熟悉的地方:“离离”的草,究竟是什么样子的草?
总的来说,现代汉语经过长时间的演变,和古汉语在各方面都出现了明显的改变,用词方法和字**当初《现代汉语词典》把“离”解释为:分开或缺少;把“离离”解释为:草木茂盛的样子。后来遭到一些人的质疑,就把“离离”这个词删掉了。但对于古典诗词,我们只要知道其中的意境之美就可以了。
按照课本上的解释,“离离”是指青草茂盛的样子,“离离原上草”就是原野上长满了茂盛的青草。可是,有学者提出了不同的看法。由于下一句是“一岁一枯荣”,假如前一句以茂盛来概括草的状况,那么是否与“枯荣”产生矛盾呢?又或者,茂盛与“荣”意义相同,构成了重复,而把“枯”孤立了。总之,就是前后不太协调。
季宁远似笑非笑地点点头,起身付了账,走到门口,突然意味深长地看我一眼:“离离,你知不知道,每次你说谎的时候,发音那叫一个字正腔圆!”
"花谢酒阑春到也"意为梅花开了之后,酒宴舞会,日日如此,殆无虚日。歇拍二韵,“离离,一点微酸已着枝。"收笔回看梅花,但已是寒柯玉蕤,已为满枝青梅所取代,爱梅花及至连梅子也爱,爱屋及乌,足以见作者爱梅之心。另不直接说梅子,而是用味觉写“一点微酸”,生动新颖,令人眼前一亮。