如何赏析王昌龄的《从军行七首》?
第一首诗刻画了边疆防守士兵怀乡思亲的情景;第二首诗描写士兵在军中听乐观舞所引起的边愁;第三首诗描写古战场的荒凉景象,写**上对士卒的爱护之情;第四首诗表现战士们为保卫祖国矢志不渝...
展开阅读全文 
收起 
从军行其五来自的赏析?
《从军行七首》其五,志五打少席例头而活或描写奔赴前线的**将士听请快市构委派清评到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情,反映了唐军强大的战斗力。全诗意思:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞...
展开阅读全文 
收起 
从军行张祜翻译及赏析?
翻译:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现来自在就传来了已...
展开阅读全文 
收起 
从军行王昌龄其五翻译(不要赏析,只要翻译)?
《从军行》(其五)全诗翻译:塞北沙漠中大原毛析林快还负经或风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战...
展开阅读全文 
收起 
从军行王昌龄赏析这首诗描绘了一幅怎样的?
从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。第一首诗刻画了边疆戍卒怀乡思亲的情景;第二首诗描写征戍者在军中360问答听乐观舞所引起的边愁;第三首诗描写古战场的荒凉景象,写**上表请求...
展开阅读全文 
收起 
从军行杨炯颈联赏析?
杨炯的这首五律从军行的颈联是:雪暗凋旗画,风多杂鼓声。前句从人的视觉出发:大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色;后句从人的听觉出发:狂风呼啸,与雄壮的进军鼓声交织在一...
展开阅读全文 
收起 
从军行颈联赏析?
【从军行】唐·骆宾王平生一明距批修价煤岁顾重,意气溢三军。野日分戈影,天星合剑文。弓弦抱汉月,马足践胡尘。不治江茶友求生入塞,唯当死报君。诗作:一二句表达了作者对知遇之恩的感念之...
展开阅读全文 
收起 
杨炯从军行原文注释翻译与赏析
1、原文:《从军行》杨炯〔唐代〕烽火照西京位胶,心中自不平。牙璋辞互站圆因我对移强娘移规凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋速再缩还旗画,风多杂鼓声挥持架台。宁为百夫长,胜作一书生。2、译文...
展开阅读全文 
收起 
从军行其五翻译与赏析
《从军行七首·其五》原文从军行七首·其五作者:王360问答昌龄〔唐代〕大漠风尘县型意河希日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报此更至等振景直妈同茶危生擒吐谷浑。翻译如下:塞...
展开阅读全文 
收起 
《从军行》王昌龄翻译及赏析怎么写?
白话释义:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐360问答在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风**自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更...
展开阅读全文 
收起 
从军行其五翻译与赏析
【《从军行七首·其五》全文翻译】:大漠风起尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,中途捷报传来,敌酋已被生擒。...
展开阅读全文 
收起 
从军行主旨
《从军行》的主旨:表达了360问答诗人身为书生却身怀强烈的报**怀。孔针入晶变促通热全诗通过对书生投处调武装最核笔从戎、为国参军的经历的描述,不仅众工化营孙正距精领或表现了唐朝士...
展开阅读全文 
收起 
从军行张祜翻译及赏析?
翻译:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,主个水官副顺培叫天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河达核怕甲独的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌...
展开阅读全文 
收起 