(《聊斋志异》里有好多书生,狐妖鬼魅都爱书生——为什么?因为作者是书生啊;《格林童话》里有好多裁缝,裁缝们聪明勇敢,最后娶公主当国王(比书生还牛)可能讲故事的人多是裁缝吧?)
克莱特赖恩后来回忆,拉廷在场上追着裁判跑,并且大喊大叫,面目狰狞。克莱特赖恩虽然不懂西班牙语,但他从对方的面部表情中读出了这是一种侮辱,随即决定将拉廷驱逐出场。拉廷不会说德语和英语,只得要求翻译上场,并一直拒绝离开球场,造成赛事一度中断。裁判不得不请现场的安保人员将身材高大的拉廷从球场上带下去。因为克莱特赖恩本职是名裁缝,而且身高只有1.6米多,所以这场比赛后他得了个绰号——“勇敢的小裁缝”。
麻烦的事还没完。尽管《儿童与家庭童话集》看起来自然、没有加工,但其实它偶尔也会来点反讽修饰,破坏其表面的意思。尤其是,那些用来修饰主人公的称号和描述词有时候强调的完全是主人公特质的反面。在《聪明的艾尔莎》中,主人公“聪明的艾尔莎”算得上是脑子最不好使的那种角色了;《幸运的汉斯》记录了汉斯的财产一路缩水的过程;而在《勇敢的小裁缝》中,勇敢的小裁缝与其说是勇敢无畏,不如说是虚张声势。
如果说在民间传说的词典里,天真和勇气是同义词,那么天真和狡猾这两个词的意思也并没有太大区别。故事的主人公越是天真和愚钝到令人绝望的程度,他就越有可能战胜敌手,他所经历的冒险也越有可能迎来成功的大结局。《勇敢的小裁缝》中,因为一次打死七只苍蝇而自封英雄的小裁缝,或许可以被视作虚幻自负的典型人物。但是虚张声势的特点使他智胜巨人,让他完成了未来妻子那好斗寻衅的父亲布置的重重任务,使他征服了一想到要下嫁就感到厌恶的血统高贵的未来妻子。在这则故事中,天真和精明、逞能和勇气之间的界限变得模糊不清。无畏无知的天真男主人公几乎同耍花招的骗子没什么两样了。
1997年,拥有一手修锁配钥匙和修鞋手艺的高成祥带着“勇敢闯一闯”的精神从安徽老家来到了华新镇,在小商品市场租了一个摊位干起了老本行,待几个月稍稍安定下来,会裁缝手艺的妻子带着年幼的儿女也过来了,在邻边村里租了个小房子,一家四口挤在一块儿,夫妻俩开启了起早贪黑,勤劳奋斗的生活。
(《聊斋志异》里有好多书生,狐妖鬼魅都爱书生——为什么?因为作者是书生啊;《格林童话》里有好多裁缝,裁缝们聪明勇敢,最后娶公主当国王(比书生还牛)可能讲故事的人多是裁缝吧?)
暂无
日常
兰卡宝贝