这是因为许多贵族招募所谓的“女武士”并不是为了像男武士一样战斗,而是为了满足自己的欲望。这些贵族专门挑一些漂亮的女子,美其名曰为自己的“武士”。实际就是为了招募侍妾。
而在日本的历史上女武士也十分重要,不同于中国的男耕女织。女子从不入朝为官。日本的女武士也是比较常见的,并且在战场上并不比男武士作用小。但日本女武士在画卷中的记载可以称得上是“张牙舞爪”。但上图中的女武士却眉清目秀,面容姣好。
此外,一些女性武士的生活表明,她们不仅拥有出色的武艺,而且在日本**中的地位很高。在江户时代,女武士就成为了越来越受欢迎的领域。女武士常常被认为是婚姻联姻中的筹码,她们的婚姻将对**局势产生重大影响。此外,许多女武士成为领主的顾问,参与决策和管理,成为了日本历史上最受尊敬和权威的女性之一。
而且日本还拥有女武士,个头也特别的矮,不过却拥有着刚毅。而且日本的女武士因为个头原因,娇小的身材搭配上刚毅的表情,更多了一些英姿飒爽。很多的女武士在入行之前都是一头飘逸的长发,可能是生活所迫,可能是家庭变故让他们的性格发生了变化,他们情愿褪去美丽的裙子步入“杀手”行列。
语言纯粹**者指出,“武士”一词是一个阳性词;因此,没有“女武士”。尽管如此,几千年来,某些上流**的日本女性学会了武术,并与男性武士并肩作战。