故天将将大任与斯人也,还是故天将将大任于是人也呢?最近人教社发文一直天降降大任于是人也一直都是是人,引起了广大网友的讨论,因为这个记忆中的斯人不一样呀,故此有网友发文出大事儿了,我们这个时空的时间线似乎被人动了。
根据**消息,**教育出版社中学语文编辑部工作人员证实,**教育出版社从1961年收录孟子的生于忧患,死于安乐课文以来,另套教材文章一直是故天将降大人于是人也,从未有过故天将降大人于斯人也,不过斯和是两个字都表示这的意思。除此以外网友说生于忧患,死于安乐在中学课本当中存在了几十年了,这句故天将将大人于斯人也自己记忆非常清晰,因为当时课上还联想到了李斯,是不是就是这个斯人?直到有一天啊,他看到有人说课本上甚至是古文当中从来没有出现过于斯人也这几个字,他就有点蒙圈了,难道我记错了吗?
网友发文称记忆中早年学的是故天将将大人于斯人也,却发现现在的课本变成了故天将将大人于是人也,也就是人教社一直说的:一直都是是人也!
关于“天将降大任于斯人也”与“天将降大任于是人也”之争,众多70后80后以自己的语文记忆,力证自己当年读过的是“斯人”。人教社却提出从未出过“斯人”版教材,只出过“是人”版,但对于为什么会有“斯人”版没有给出合理解释。而也有一些所谓专业者搬出一堆“证据”,证明从来都是“天将降大任于是人也”,只差没有请孟子亲自出来作证。
近期,突然爆发出对这篇经典古文的讨论,人教社和苏教社都在澄清一件事,就是所有版本的教材里收纳的这篇古文都是“天将降大任于是人也”,并不是我记忆里的“天将降大任于斯人也”。
异界的来者唤醒了自上古绵延至今的##。新晋的种族势力厮杀不断,遗留的古老力量们也纷纷苏醒