记得40年前,我还是研究生,在北大图书馆二层阅览室展读此文,颇为“精神界之战士”而感奋,相信能以文艺之魔力,促“立人”之宏愿。40年过去,我要给自选集起名,不假思索又用上了“精神界之战士者安在”。这是怀旧,还是因为虽时过境迁、而鲁迅当年体察过的那种精神荒芜依然?恐怕两者均有。
"为了应对"诸神的黄昏",派遣"瓦尔基里"女武神,下人间去寻找人类中最强的战士,并收集他们的灵魂到神界,以对付
为视角。故事地点为米德格德**,叙述了主神奥丁为了迎接“诸神之黄昏”的神界决战而派遣女武神蕾娜斯到人间收集战士英灵的事迹。剧情中玩家将以灵魂选定者的身份介入蕾娜斯“受到感应”的凡人的亡魂的生平事件,随即引导之成为神界战魂而帮助主神奥丁成为对抗“诸神之黄昏”的战士。剧情以被封印了人类记忆的女神“蕾娜丝·瓦尔基里”在其收集战魂到神界的过程中,渐渐找回前世“布拉琪娜”的记忆与恋人“鲁西欧”为主要线索。
鲁迅二十岁就成为鲁迅。鲁迅的“最痛苦的灵魂”,源于他感受和辨认黑暗的能力。“今索诸中国,为精神界之战士者安在?”
40年来,我出版了20多种书,发表了200多篇文章。说实在的,自己感觉学术上比较殷实,真正“拿的出手”的不多。之所以编选《为精神界之战士者安在》这本自选集,并没有什么高大上的理由,也就是作一番回顾与检讨,让后来者看看一个读书人生活的一些陈迹,还有几十年文学研究界的某些斑驳光影。