光的战歌

光的战歌3

81人气值  |  106总评论  |  176关注

光的战歌头像

“雄赳赳,气昂昂,跨过鸭绿江……”这首激昂雄壮的《中国**志愿军战歌》不知拨动过多少人的心弦,鼓舞过多少志愿军将士义无反顾地奔赴硝烟弥漫的**战场,但却很少有人知道它是如何诞生的。

71年来,每逢重大任务,连队雷打不动举行宣誓仪式颂唱战歌,一代代官兵在战歌和誓词的激励下,一次次向新的“高地”发起冲锋。

许多**及著名俱乐部的足球队,都有专属战歌,有的还不止一首歌曲。法国球迷很幸福,因为曲目多,可以在不同的场合唱不同的足球战歌。比如半决赛淘汰摩洛哥后,法国球迷们就高唱起《我们进决赛了》。这首战歌,在2018年法国淘汰比利时进入世界杯决赛时以及2016年欧洲杯半决赛击败德国队后,分别在圣彼得堡和马赛唱响。

一曲铿锵战歌,从此在**战场和神州大地上广泛传唱。1951年4月,《**日报》以《中国**志愿军战歌》为歌名,再一次发表了这首歌曲。由于当时并不知道原诗句的作者,发表时便只署名周巍峙作曲。

当法国球迷们需要“自嗨”的时候,他们就唱《不跳不是法国人》。关于这首战歌的来历,众说纷纭,一种广为接受的说法是这首歌从里昂球迷的一句助威口号“不跳不是里昂人”演变而来,而这句口号是上世纪90年代从意大利引入里昂。这首战歌一定要边唱边跳才行。当法国球迷在看台上一边有节奏地跳着,一边唱起《不跳不是法国人》,周围的其他**球迷也会坐不住,一起唱跳起来,因为那种奔腾的节奏实在是太有感染力了。

      打开APP搜你想看,本站所刊载图文之著作权归快看漫画官方和快看漫画用户所有,内含官方内容和快看社区用户编辑内容,非经本站授权许可,禁止转载。