本版中译本的序言除英文版序言是根据**外国文书籍局1958年出版的《马克思恩格斯文选》(两卷集)英文版第1卷中的英文原文校译外,其他6篇序言都是根据荻茨出版社1959年出版的《*****》单行本译校的。注释(尾注)共29条,是根据《马克思恩格斯全集》俄文第2版有关各卷的注释编译的。
年少的心已经迫不及待了,来不及辞行,就背上食物出发了。而不幸,没走出很久,他就是掉进了一个泥水沟,裹满了泥浆,满身不堪。一时又找不到水清洗。天空正阴沉,衣服久不干。祸不单行,他又接二连三地掉进泥坑,泥潭,泥沟…他几乎感觉到委屈和恼怒了。任由泥浆裹满,泥泞的道路上,走起来固然狼狈艰难,融融的月光中却镌刻了厚重的足迹。直至走上一条笔直硬挺的道路。突然有雨滴悄悄落下,洗净身上污泥。与此同时,这条道路却散发出难闻的焦糊气味了。他走到一个很多人的地方,看见这里的房子和村子里的大同小异,却有那种独特的冷硬。他心中害怕,看这些人衣着光鲜,忙忙碌碌,却没有表情,更没有人招呼他一声。
本书由:“海淀吴彦祖”扫图。母亲生长的村落里有着一个奇怪的传承。 传说当「SADAO」落泪时,村里就会下雨。 外公过世后,成为继承人的池田定男只觉得那是个沒有根据的迷信, 但是在转校认识同班的沼之端灯後,下雨天却不断持续,让他不得不承认这点,最后……