红与黑

红与黑3

1.55万人气值  |  1.56万总评论  |  80关注

红与黑头像

对照履历和资历来说,赵瑞蕻翻译《红与黑》的几乎所有步点都踩在罗玉君后面,甚至连他自己都承认罗玉君对《红与黑》的普及贡献极大,那么他作为《红与黑》第一个中译本的译者,意义何在呢?

如果以“七七事变”为时间节点的话,彼时的赵瑞蕻连开启《红与黑》的门把手的影子都没摸着,而另一位与《红与黑》有着一生情缘的女翻译家罗玉君却是另一番情景。

看了我前面对作者司汤达的介绍,应该知道司汤达少年时就崇拜拿破仑,他创作《红与黑》时,拿破仑领导的法国资产阶级大**已经失败,于是,司汤达希望通过《红与黑》展现拿破仑的伟大,鞭挞复辟王朝的黑暗。

比赵瑞蕻的老师夏翼天小一岁的罗玉君1907年出生于四川岳池,在上海大夏大学提前毕业后,1928年她赴法国巴黎大学留学。1932年巴黎大学著名心理学家乔治·杜马教授向罗玉君推荐了《红与黑》,从此《红与黑》撞进了她的心扉,让她萌发了翻译成中文的念头。因忙于博士毕业论文的完成,罗玉君只翻译了五六章就把翻译工作搁置下来了。1933年罗玉君回国后又开始了《红与黑》的翻译工作,1935年她任职于国立山东大学中文系,直到卢沟桥枪声四起,被迫停下了手头的《红与黑》开始跟着学校迁徙流离,但是译稿一直带在身边。

如果红与黑还不能**对于搭配的需求,想要有更多的可能性就可以用红与黑为基础,同时进行其他颜色的叠加。黑色的西装外套里选择一件青色的时尚衫,**是红色半裙。这种撞色的设计既演绎出红与黑的雅致又增添了些视觉上的跳跃。

到时候,我们的电影才能真正走出国门,让国外荧幕上,充斥的不止漫威电影,还有一大堆中国创作的科幻电影、仙侠电影。

      打开APP搜你想看,本站所刊载图文之著作权归快看漫画官方和快看漫画用户所有,内含官方内容和快看社区用户编辑内容,非经本站授权许可,禁止转载。