日常倒计时
사람들은 오늘도 과거에 머물고
今天人们依旧停留在过去
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
而这个世界没有我也照常转动
——『LAST DANCE』
凉太家的小宝贝儿
日常倒计时
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
漫天星辰 萤火点点
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
你也化身为其中的一颗星照耀着我
——『LAST DANCE』
凉太家的小宝贝儿
日常倒计时
나는 이 노랠 부르며
我要唱着这首歌
너에게 돌아갈 거야
向你走去
——『LAST DANCE』
还有12天中考
会好的吧
给我点鼓励好吗?
凉太家的小宝贝儿
日常倒计时
아직은 어려서 나
至今年少的我
철이 안 드나 봐요
羽翼未丰
왜 이렇게 바보 같을까
还是这样像个傻瓜似的
——『LAST DANCE』
呼
就差一点
就来不及了
凉太家的小宝贝儿
日常倒计时
나이가 들어서 나
年岁渐长的我
어른이 되나 봐요
长大成人
왜 이렇게 불안할까
但却愈渐不安
——『LAST DANCE』
凉太家的小宝贝儿
日常倒计时
혼자가 되어서 나
孑然一身的我
외로워 보이나요
显得异常孤独
——『LAST DANCE』
凉太家的小宝贝儿
换一换