假英语的核心是“脑内解密成中文了假懂”。英语单词本身有含义,但中国人抛弃了真含义而捆绑中文词汇上去冒充含义,变成假单词,是用来当密匙的。精听精读就是解密技巧,对文本假读,对声音假听。把个个单词在脑子里替换成中文词汇、拼凑成自以为象样的中文句子,就以为懂了。这跟百度机翻是同样的解密过程,虽然能获得中文意思,但对英语本身啥也没懂。
假口语跟解密式假懂是同一个模子的假,只不过是反向转码操作:把中文想法在脑内个个字词替换成单词,再拼凑成个英语句子,艰难的挤出来。这不是在说英语,而是依然说的中文,只不过临到嘴里了转码成英语。
转码式假口语跟解密式假听力是同一个模子的假,只不过是反向操作:把中文想法在脑内个个字词替换成单词,再拼凑成个英语句子,艰难的挤出来。
为什么大家要苦背单词?背的捆绑了中文词汇的假单词,当密匙用的。把个个单词在脑子里替换成中文词汇、拼凑成自以为象样的中文句子,就以为懂了。这跟百度机翻是同样的解密过程,虽然能获得中文意思,但对英语本身啥也没懂。精听精读就是解密技巧,对文本假读,对声音假听。说写是反向转码操作,全是中文包办的假功夫,样样搞得复杂艰难。
真正的听懂,是英美人那样直接听懂、精准理解。但中国人普遍听不懂英语,简单的也听不懂,因为大家平时练听力,都是练的如何“脑内解密成中文了假听懂”,练的假听力:把听到的个个单词在脑子里替换成中文词汇、拼凑成自以为象样的中文句子,这样获得了一个“中文意思”就以为听懂了,但英语本身啥也没听懂。