当灰狐狸对人类失望的时候,一个少年给了它新的生命。少年不仅拯救了灰狐,也有着和灰狐一样的改变当下**的眼光。灰狐视少年为最佳伙伴,期待与少年并肩作战。但我万万没有想到,短短40年,灰狐狸这个恶魔,已经完全变了一个人。少年已成为**,战斗果断,杀敌无数。
我轻问一个小女孩怎么了,她说你知道我们的妈妈都在这里做什么嘛?然后一直哭,她不说话了,站在我的床边,另外一个大一点的男生跑到我的床边告诉我,他们的妈妈在这里一直不停的生小孩儿,为了生出能拯救狐狸的孩子。因为那个石头一直没有找到,所以坏狐狸把我**起来,并没有为难我。
倘若货郎答应了,他真的能在狐狸面前带着鹅走出鹅山吗?结局应该是他被鹅小姐吞入,最后都被狐狸吞入,货郎从此便陷入欲望的深渊。从货郎踏入鹅山时,一切都是狐狸设好的局,货郎最后的犹豫拯救了他自己,也破了狐狸书生的局。
伯林发射出的这枚“闪光弹”,尽管照亮了托尔斯泰,但未能远播。伯林声称,这位伟人(托尔斯泰)本想成为刺猬,“《**与和平》一书原本是要揭示历史发展的规律”。但托尔斯泰太过诚实,无法忽视人类性格的个体差异,以及情境的多变,这种差异与多变导致归纳与总结变得尤为困难。所以,托尔斯泰的这部杰作充满了远比其他文学作品更具狐狸式特征的文字。读者沉迷于那些狐狸式文字,却忽视了散布在书中的刺猬式历史沉思。饱受这种矛盾折磨,托尔斯泰走向了死亡,伯林对此总结道:“一位陷入绝望的老人,无人可以拯救,他闭目塞听,如同刺瞎自己双眼的俄狄浦斯,游荡在科罗诺斯。”[8]
狐狸被老虎“逮住”,既跑不掉,又打不过,面对无法战胜的强敌,是否不该智取而只应力敌?狐狸带着老虎走,没做“**”把祸水引向百兽,没去危害森林**,只为了个人逃脱,何错之有?狐假虎威,可说是教科书式的急中生智,自我拯救的积极变通。初始义见教材“狐狸是借着老虎的威风把百兽吓跑的”,而“倚仗别人的威势来吓唬、欺压他人”是后来义,是使用义,是比喻义:应不忘初心。