日本当代小说家三浦紫苑有一部以辞书编纂为主题的小说《编舟记》,被引进中文出版,还被改编成电影、电视剧,口碑甚高。这部作品的主角是一部叫《大渡海》的大型辞书。
导演森崎东年逾古稀但创作精力不减,让这部交织着爱的作品《去见小洋葱的母亲》登上了2013年电影旬报十佳影片第一名,打败了我们熟知的《编舟记》《如父如子》《起风了》等热门影片。
“世纪阅读”公号特辟“世纪好书·编舟记”栏目,围绕“如何做好一本书”的主题,以编辑手记的形式分享策划思路、总结营销案例,回顾出版过程,讲述编书故事。今天为大家带来的是重新发现安妮·埃尔诺的故事。
一代有一代之辞书。《汉语大字典》第二版已经出版10多年了。按照国际通行惯例,大型辞书一般每隔十年修订一次。如今《汉语大字典》第三版的大型修订工作已启动,这将是又一次“编舟记”,这艘船将带我们继续语言的航行,将会遇到怎样的风景,令人期待。
然而空蝉的性情里,玫瑰般带着刺使得源氏公子寻欢之心终未得逞。爱情尚未开始,就已匆匆结束。我发现日本这个民族的**观念与我们迥乎不同,著名的天台寺住持濑户内寂听大师对信众坦言婚姻的美妙之处在于婚外恋--爱,或者性。对于我们所看重的操守,他们不以为然,空蝉这样的女子,在作者紫式部笔下,也就注定是个荒凉角色。一些日本电影,比如石井裕也的《编舟记》、森淳一的《小森林》、成岛出的《第八日的蝉》,镜头中一再闪现的蝉鸣场景,也许意味着日本人对雄蝉与雌蝉相爱方式的同情和眷念。
根据作者葛亮的讲述,《燕食记》从构思到完成,花费了差不多六年的时间,一个颇为漫长的创作周期。葛亮在考察与准备工作上下的功夫,可以在《燕食记》中的诸多细节中窥见,小说中无论是对饮食文化的表述,还是对历史变革的追溯都非常扎实,这种扎实让这个庞大的故事鲜活了起来。
5.6分