从电影故事的角度切入问题,不难发现满江红剧本本身是相对晦暗和悲壮的,在此基础上导演选择冷色调处理故事并无问题,国师在这一点的把握上是准确的,但无论是出于商业的考量还是其他外在因素的影响,满江红最终选择在故事里融入大量的无关紧要的滑稽桥段,这些桥段的存在与否对整个故事的走向没有任何影响,俏皮话堆积成的滑稽段子也称不上有趣的喜剧,所以我坚定不移的认为这些喜剧桥段只是为了让这部电影在贺岁档上映时能打上喜剧的标签。
《满江红》同样如此。据悉,最初《满江红》的定位是一部正剧,而在考量将影片放入春节档或吸引更多的观众注意时,才加入了一众喜剧演员和戏剧表演桥段,电影最初的宣发手段也是依靠喜剧来招揽观众。
有一个是保罗和战友拿着军粮游过运河与法国姑娘寻欢作乐。这个桥段电影保留了很小的一部分,但实际上原著的这个桥段非常重要。要知道德国和法国当时就是战斗双方,德国战士居然与法国姑娘混在一起,这个更加凸显了**的无理。
再者来说电影里的青春是夸张夸大几乎完美的而我们生来就不是完美的,我们的人生应该更精彩而不是像电影里的那样古板,可以说我们任何一个人都比不上电影里的桥段,同时电影也比不上我们的桥段,我们的章节要比电影更多更有创意更新鲜
演员夸张译设计桥段好是对张译的肯定,但是张译改的桥段只有这些好的吗?张译改了多少桥段和剧本呢?这个需要深思。
得邪神之血行逆天之事,悟性极高,有着超凡的医术和修炼天*;性情坚毅,一路坎坷,但百折不挠,总是在生死危机中不断前进;机遇不断,疑似有大气运加身。[26]
纯爱