灰姑娘的法文名字叫Cendrillon,中文译音叫辛德瑞拉。
Cendrillon是灰姑娘的法文名字,但它其实不是此人物真正的名字,而是一个外号。Cendrillon一词由cendre和souillon这两个法文单词合成而来。构成Cendrillon的第一部份的“cendre”在法文中是“灰”的意思,这样取名是因为灰姑娘工作后躺在炭灰上休息,总是脏兮兮的;souillon是“贱人”的意思,是两位姐姐对灰姑娘的蔑称。
灰姑娘还有另外一个外号,叫Cucendron(cu是cul的意思,即中文的“屁股”;cendron跟上述的cendre的意思一样,即“灰”),也是她俗气的姐姐所取的。
灰姑娘的故事
从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。
这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔**自动解除。
灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二点了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。
王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功地找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过着幸福快乐的生活。
此内容版权归快看世界所有,不允许转载或用于商业用途
灰姑娘有两位姐姐,分别叫Drucilla和Anastasia。翻译成中文常见的就是安娜塔莎和杜苏拉。灰姑娘的法文名字Cendrillon,但它其实不是此人物真正的名字,而是一个外号。Cendrillon一词由cendre和souillon这两个法文单词合成而来。
《灰姑娘》的王子叫亨利。亨利是迪士尼经典动画《仙履奇缘》中灰姑娘的王子,有着一头深棕色短发,高大英俊,因为一起玻璃鞋事件,和仙度瑞拉结为眷属。人物原型本是童话故事《灰姑娘》里的王子殿下。
灰姑娘国语版就叫《灰姑娘》。该片根据同名童话故事改编,讲述了灰姑娘辛德瑞拉在母亲和父亲相继去世后,继母和其女儿们对她百般折磨,但灰姑娘得到魔法相助,成为王子意中人的故事。
《灰姑娘》出自出自格林童话。《灰姑娘》是德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。都被收录在《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说,其中的《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事较为闻名。
《雪中悍刀行》樊姑娘是舒羞。舒羞,是烽火戏诸侯所著网络玄侠小说《雪中悍刀行》作品的角色,徐凤年身边扈从。她掌力惊人,为得《白帝抱朴诀》入北凉,被俘后成为死士。赴靖安王府内易容伪装成靖安王妃,成为赵珣身边的谍子,却真正喜欢上他。
《田螺姑娘》的主人公叫谢端。田螺姑娘是福建省福州市地方民间传说故事中的人物,出自《搜神后记》卷五。故事讲天帝知道谢端从小父母双亡,孤苦伶仃,很同情他,又见他克勤克俭、安分守己,所以派神女田螺姑娘下凡帮助他。四川省射洪县螺湖也有流传,故事情节类似。
灰姑娘和大树是《格林童话》书中的作品。讲述的是一个孝顺且心地善良的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。
《灰姑娘》的故事讲的是灰姑娘因故无法参加王子的舞会,在仙女的帮助下去了舞会现场,条件是午夜前必须回来,时间快到时,灰姑娘匆忙离开,在逃跑途中遗落水晶鞋,最终王子凭借水晶鞋找到了灰姑娘,他们幸福地在一起了。